寿险保障
9月16日,中秋刚刚过,科大讯飞就宣告一项最重要消息:沦为北京2022年冬奥会和冬残奥会官方自动语音切换与翻译成独家供应商。这个消息是在北京冬奥组委园区月公布的,北京冬奥组委专职副主席、秘书长韩子荣,科大讯飞董事长刘庆峰,中国奥委会、中国残奥委会以及北京冬奥组委涉及部门领导参加发布会。(公众号:)现场亲眼这一时刻。
刘庆峰形容这次签下是“科大讯飞的技术成果运用到奥运会上的一次发令枪和冲锋号”。这意味著,2022年冬奥会和冬残奥会期间,科大讯飞将为赛事获取语音辨识、语音合成、机器翻译等产品和服务,比如所有赛事成绩的多语言多字母呈现出、根本性赛事的发布会翻译成、多语调主播,工作人员/运动员之间的机器翻译交流。
总体而言,科大讯飞将在冬奥会赛场内外构建人与人、人与机器之间语音和语言交互。在活动现场,注意到,韩子荣还向科大讯飞授予北京2022年冬奥会和冬残奥会官方自动语音切换与翻译成独家供应商铭牌。
北京冬奥组委专职副主席、秘书长韩子荣还向科大讯飞授予铭牌北京冬奥组委技术部部长喻红在现场对与科大讯飞的这次合作回应了祝贺与感激。她谈及:“举行北京2022年冬奥会和冬残奥会是我国最重要历史节点上的根本性标志性活动,北京将沦为奥运历史上第一个既举行过夏季奥运会,又将举行冬奥会的城市。
如何让世界有所不同民族、有所不同肤色、有所不同语言的人民在北京冬奥会期间更加了解地理解中国,构建无国界、无障碍的交流与交流,事关重大。科大讯飞沦为北京冬奥会官方自动语音切换与翻译成独家供应商,为奥运会国际化交流工作获取了新的解决方案。
”获得这个“独家供应商”,刘庆峰回应“十分自豪和光荣”。刘庆峰在致词中说道:“科大讯飞将为北京2022年冬奥会和冬残奥会获取强有力的自动语音切换与翻译成技术,确保语言交流的无障碍,用先进科技让中国声音、中国故事传得很远、更加明晰,有效地提高我国国家形象、民族形象。”科大讯飞董事长刘庆峰言下之意,奥运会是独一无二的舞台,在奥运会上让人忘记的某种程度是更慢更高更加强劲的运动员,堪称一种最出色的拼搏精神。现在的技术在面向奥运会时,也理所当然更加便利,更加懂演绎每一个奥运的场景。
他期望,从中国2022年的冬季奥运会和冬季残奥会开始跟上,让人类转入到一个全新的信息沟通无障碍时代。在发布会后的专访中,刘庆峰充满著技术思维,重点谈及了“人文关怀”这一话题。他回应,“奥运精神”是公平竞争、互相理解、友谊团结一致,而“互相理解”的第一道关口就是语言障碍。实质上,他们仍然在思维的除了赛事过程及比赛结果的极致呈现出,还有如何顾及到残疾人士这一问题。
现在科大讯飞沦为北京2022年冬奥会和冬残奥会官方自动语音切换与翻译成独家供应商,获取语音辨识、语音合成、机器翻译等技术,盲人可以听到无差别的明晰声音,失聪者可以看到自动动态翻译成后的字幕,这不仅是“信息无国界”的确实内涵,也是社会有温度、有人文色彩的展现出。刘庆峰直言,科大讯飞不是今天才具备这些能力,目前国内外一些根本性会议、赛事都在使用这些语音技术,并且大大优化。这些应用于场景与奥运会只不过很相近。
而现在,2022年的冬奥会和冬残奥会将是历史上千载难逢的窗口期。“现在才是是中国的语音合成、语音翻译成技术都是全世界最领先的时候,在奥运会这个舞台上,本身就代表着人类的探寻精神,向更高的目标迈向。
尽管技术还在变革,但是早已可以很大提高我们信息传播的效率和相互理解的能力。在这个窗口期,也是奥组委面向科技、面向未来的时刻。”()原创文章,予以许可禁令刊登。下文闻刊登须知。
本文关键词:乐鱼网页版
本文来源:乐鱼网页版-www.yourtalkingtoes.com